Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

make the charge

  • 1 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) χρεώνω
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) χρεώνω
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) κατηγορώ
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) επιτίθεμαι
    5) (to rush: The children charged down the hill.) ορμώ
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) φορτίζω
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) γεμίζω
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) χρέωση, τιμή
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) κατηγορία
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) έφοδος
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) φορτίο
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) άτομο υπό την επίβλεψη (κάποιου)
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) γόμωση
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Greek dictionary > charge

  • 2 reverse the charges

    to make a telephone call (a reverse-charge call) (which is paid for by the person who receives it instead of by the caller.) χρεώνω τον καλούμενο

    English-Greek dictionary > reverse the charges

  • 3 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) κεφάλι
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) μυαλό
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) απόσταση κεφαλής
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) επικεφαλής,προϊστάμενος
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) κεφάλι
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) πηγή
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) κορυφή
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) κεφαλή
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ικανότητα
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) διευθυντής,διευθύντρια
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) άτομο
    12) (a headland: Beachy Head.) ακρωτήρι
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) αφρός μπύρας
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) είμαι επικεφαλής
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) ηγούμαι,είμαι επικεφαλής
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) κατευθύνομαι,τραβώ(για)
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) βάζω επικεφαλίδα,τιτλοφορώ
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) δίνω κεφαλιά
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Greek dictionary > head

  • 4 Favour

    subs.
    Good-will: P. and V. εὔνοια. ἡ, εὐμένεια, ἡ, V. πρευμένεια, ἡ, P. φιλοφροσύνη, ἡ.
    Boon, service: P. and V. χρις, ἡ, ἔρανος, ὁ, P. εὐεργεσία, ἡ, εὐεργέτημα, τό; see Service, Benefaction.
    Curry favour with: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.), ποτρέχειν (acc.), πέρχεσθαι (acc.), θωπεύειν (acc.), V. σαίνειν (acc.), προσσαίνειν (acc.), θώπτειν (acc.), Ar. and P. ποπίπτειν (acc. or dat.), Ar. and V. αἰκάλλειν (acc.). Do a favour to, v.: P. and V. εὐεργετεῖν (acc.), V. χριν πουργεῖν (dat.). χάριν διδόναι (dat.), χριν τθεσθαι (dat.), Ar. and V. χριν νέμειν (dat.), P. χριν δρᾶν (absol.); see Serve.
    Theseus asks you as a favour to bury the dead: V. Θήσευς σʼ ἀπαιτεῖ πρὸς χάριν θάψαι νεκρούς (Eur., Supp. 385).
    In favour of: V. and V. πρός (gen.).
    Thinking that a battle at sea in a small space was in their ( the enemy's) favour: P. νομίζοντες πρὸς ἐκείνων εἶναι τὴν ἐν ὀλίγῳ ναυμαχίαν (Thuc. 2, 86).
    I will speak in your favour, not in mine: V. πρὸς σοῦ γὰρ, οὐδʼ ἐμοῦ, φράσω (Soph., O.R. 1434; cf Plat., Prot. 336D).
    He has suddenly become in favour of Philip: P. γέγονεν ἐξαίφνης ὑπὲρ Φιλίππου (Dem. 438).
    Vote in favour of a person's acquittal: P. ἀποψηφίζεσθαι (gen. of pers.).
    Vote in favour of a thing: Ar. and P. ψηφίζεσθαι ( acc).
    Make a favour of justice: P. καταχαρίζεσθαι τὰ δίκαια (Plat., Ap. 35C).
    ——————
    v. trans.
    Gratify: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.). P. καταχαρίζεσθαι (dat.); see also Benefit.
    Be friendly disposed to: P. and V. εὐνοεῖν (dat.), P. εὐνοικῶς διακείσθαι πρός (acc.); see side with.
    Be on the side of: V. συνεῖναι (dat.).
    Favour the Lacedaemonians: P. τὰ Λακεδαιμονίων φρονεῖν (Thuc. 5, 84), or use P. Λακωνίζειν.
    I favour your cause: V. εὖ φρονῶ τὰ σὰ (Soph., Aj. 491).
    Favour the Athenians: P. Ἀττικίζειν.
    Favour the Persians: P. Μηδίζειν.
    On a charge of favouring the Athenians: P. ἐπʼ Ἀττικισμῷ (Thuc. 8. 38).
    Of things, help on: P. προφέρειν (εἰς, acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Favour

  • 5 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) ελεύθερος
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) ελεύθερος
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) γενναιόδωρος
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) αβίαστος
    5) (costing nothing: a free gift.) δωρεάν
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) ελεύθερος
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) ελεύθερος
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) απαλλαγμένος
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.)
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.)
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) δουλεύω για τον εαυτό μου
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Greek dictionary > free

  • 6 Clear

    adj.
    Limpid: P. and V. καθαρός, λαμπρός, εὐαγής (Plat. but rare P.), Ar. and P. διαφανής.
    Of leather: P. εὔδιος (Xen.), V. γαληνός.
    Clear weather: Ar. and P. αἰθρία, ἡ (Xen.).
    Of sound; P. and V. λαμπρός; see Loud.
    Of sight: Ar. and P. ὀξς.
    Evident, manifest: P. and V. δῆλος. ἐναργής, σαφής, λαμπρός, ἔνδηλος, φανερός, ἐμφανής, ἐκφανής, διαφανής, περιφανής, P. ἐπιφανής, καταφανής, V. σαφηνής, τορός, τρανής. Ar. and P. εὔδηλος, κατδηλος, Ar. ἐπδηλος.
    Clear beforehand: P. πρόδηλος.
    Intelligible: see Intelligible.
    Free from trees: P. ψιλός; see Open.
    Undefiled: P. and V. καθαρός, ὅσιος, εὐαγής (rare P.), κήρατος (rare P.), ἅγνος (rare P.), κέραιος, V. ἀκραιφνής.
    Net: P. ἀτελής.
    Clear of: P. and V. ψιλός (gen.); see free from.
    Keep clear of: P. and V. φίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.).
    Stand clear: P. and V. ἐκποδὼν στῆναι ( 2nd aor. ἵστασθαι).
    Whenever they closed with one another they could not easily get clear: P. ἐπειδὴ προσβάλλοιειν ἀλλήλοις, οὐ ῥᾳδίως ἀπελύοντο (Thuc. 1, 49).
    ——————
    v. trans.
    Reclaim ( from wild state): P. and V. ἡμεροῦν, V. ἐξημεροῦν, νημεροῦν (Soph., frag.), καθαίρειν, ἐκκαθαίρειν.
    Empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν, ἐξερημοῦν.
    Make clear, plain: P. and V. σαφηνίζειν (Xen.), διασαφεῖν (Plat.), V. ὀμματοῦν, ἐξομματοῦν.
    Cross: P. and V. περβαίνειν; see Cross.
    Jump over: see jump over.
    Acquit: P. and V. φιέναι, λειν, ἐκλειν; see Acquit.
    Double ( a cape): P. ὑπερβάλλειν.
    Clear oneself of ( a charge): P. ἀπολύεσθαι (acc. or absol.).
    Be cleared ( acquitted): P. and V. φεύγειν, Ar. and P. ποφεύγειν.
    Clear the way: see Prepare.
    Clear away, remove: P. and V. ἐξαιρεῖν, P. ἐκκαθαίρειν.
    Get rid of: Ar. and P. διαλειν.
    Clear away the tables: Ar. ἀποκάθαιρε τὰς τραπέζας ( Pax, 1193).
    Clear off ( a debt): P. διαλύειν.
    Run away: see run away.
    Clear up, solve: P. and V. λειν, P. διαλύειν; see Solve.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Clear

  • 7 Cost

    subs.
    Price: Ar. and P. τιμή, ἡ, P. ὠνή, ἡ, P. and V. ἀξία, ἡ, V. τῖμος, ὁ; see Price.
    Legal costs (paid by the loser in an action.): P. ἐπωβελία, ἡ.
    Expense: P. and V. νλωμα, τό, δαπνη, ἡ (Eur., H.F. 592).
    You shall speak to your cost: V. κλων ἐρεῖς (Soph., O.R. 1152; same construction often in Aristophanes).
    To make plans to avoid death at all costs: P. μηχανᾶσθαι ὅπως (τις) ἀποφεύξεται πᾶν ποιῶν θάνατον (Plat., Ap. 39A).
    Without cost, adj.: Ar. δπανος, or use adv., V. δαπνως; see Free.
    At the cost of: P. and V. ἀντ (gen.).
    At what cost? P. and V. πόσου;
    ——————
    v. trans.
    Be valued at: P. τιμᾶσθαι (gen.).
    met., deprive of: P. and V. στερίσκειν (τινά τινος).
    I refused to charge more than they cost me: P. οὐκ ἠθέλησα πράξασθαι πλέον ἢ ὅσου ἐμοὶ κατέστησαν (Andoc. 21).
    Be at a price: use Ar. and P. γίγνεσθαι (gen.).
    Costing nothing, adj.: Ar. δπανος, or adv., V. δαπνως.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cost

  • 8 plead

    [pli:d]
    past tense, past participles - pleaded; verb
    1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.') απαντώ στο κατηγορητήριο/παραδέχομαι/αρνούμαι την ενοχή μου
    2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) υπερασπίζω
    3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) κάνω έκκληση,εκλιπαρώ

    English-Greek dictionary > plead

См. также в других словарях:

  • The Charge of the Light Brigade (poem) — The Charge of the Light Brigade Half a league, half a league,   Half a league onward, All in the valley of Death   Rode the six hundred. Forward, the Light Brigade! Charge for the guns he said: Into the valley of Death   Rode the six hundred …   Wikipedia

  • (the) Charge of the Light Brigade — the Charge of the Light Brigade [the Charge of the Light Brigade] a famous attack by British ↑cavalry (= soldiers on horses) during the ↑Crimean War in 1854. An order was understood wrongly, and the soldiers, armed only with ↑ …   Useful english dictionary

  • To make the cards — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To make the doors — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make the grade — Synonyms and related words: answer, avail, be able, be equal to, be up to, bear, can, can do, clear, clear the hurdle, come along, come on, contrive, cut it, cut the mustard, do, do it, engineer, fill the bill, fulfill, get along, get by, get on …   Moby Thesaurus

  • Flashman at the Charge — infobox Book | name = Flashman at the Charge orig title = translator = author = George MacDonald Fraser cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Historical novel publisher = HarperCollins release date = 1973… …   Wikipedia

  • The Bill (series 10) — The Bill Series 10 Country of origin United Kingdom No. of episodes 156 Broadcast Original channel ITV …   Wikipedia

  • reverse the charge — verb To make a telephone call for which the party who is called agrees to pay. Syn: call collect …   Wiktionary

  • The Day of the Scorpion — infobox Book | name = The Day of the Scorpion title orig = translator = author = Paul Scott cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Historical, Novel publisher = Heinemann release date = September 1968 media… …   Wikipedia

  • The Church —     The Church     † Catholic Encyclopedia ► The Church     The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… …   Catholic encyclopedia

  • The Seal of Confession —     The Law of the Seal of Confession     † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession     In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»